Los lingüistas occitans unanimes sus la correccion d’un tèxte

28 janvier 2015  Lenga

Bona annada

Qu’ei un eveniment istoric. L’InÒc que s’i ei escadut a produsir un tèxte qui a hèit l’unanimitat deus lingüistas.

« Tot qu’ei corrècte », qu’an declarat a l’unanimitat los quinze lingüistas qui an tornat léger lo tèxte. « N’i a pas nada peca ». Tau purmèr còp despuish 1875, un organisme occitan que s’i ei escadut a escríver un tèxte qui a hèit l’unanimitat deus correctors.

« Qu’ei un moment istoric », çò comentè Joan-Jacques Casteret, director de l’InÒc. Qu’expliquè au noste enviat sus plaça lo secret d’aquera escaduda. « Qu’avem escriut un tèxte en esvitant tots los mots polemics. N’i a pas nat mot qui poderé préner ua e de sostien o un accent grèu mausegur, qui riscaré d’estar un francisme o ua ipercorreccion… ».

Las collectivitats qu’an volut avalorar aqueth esplèit e qu’an decidit d’afichar aqueth messatge sus los lors panèus publicitaris o dens los lors locaus.

Que’u poderetz dilhèu crotzar a voste. Lo tèxte produsit per l’InÒc Aquitània que ditz : « Bona annada ! ».

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *